nigger (English noun) nigger/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Kyphosid fish", "en:Satyrine butterflies", "en:Sawflies and wood wasps", "en:Sea cucumbers"], "derived": [{"word": "antinigger"}, {"word": "chigger"}, {"word": "criminigger"}, {"word": "curry nigger"}, {"word": "Dead Nigger Creek"}, {"word": "deniggerization"}, {"word": "deniggerize"}, {"word": "doublenigger"}, {"word": "farm nigger"}, {"word": "field nigger"}, {"word": "house nigger"}, {"word": "magic nigger"}, {"word": "McNiggers"}, {"word": "n****r"}, {"word": "n-bomb"}, {"word": "nig"}, {"word": "nigcel"}, {"word": "nigfant"}, {"word": "nigga"}, {"word": "niggacide"}, {"word": "niggah"}, {"word": "Nigger"}, {"word": "niggerati"}, {"word": "niggeration"}, {"word": "niggerbabble"}, {"word": "nigger baby"}, {"word": "niggerball"}, {"word": "niggerbitch"}, {"word": "niggerboy"}, {"word": "nigger-brown"}, {"word": "nigger chaser"}, {"word": "nigger choker"}, {"word": "niggercide"}, {"word": "niggerdick"}, {"word": "niggerdom"}, {"word": "niggerese"}, {"word": "niggeresque"}, {"word": "niggeress"}, {"word": "niggerette"}, {"word": "niggerfaggot"}, {"word": "niggerfied"}, {"word": "nigger-fish"}, {"word": "niggerfuck"}, {"word": "nigger-fucker"}, {"word": "niggerfucker"}, {"word": "niggerfuxate"}, {"word": "niggerfuxated"}, {"word": "niggerfuxation"}, {"word": "nigger gallery"}, {"word": "niggergirl"}, {"word": "niggergram"}, {"word": "nigger head"}, {"word": "nigger-head"}, {"word": "Nigger Head"}, {"word": "niggerhead"}, {"word": "nigger heaven"}, {"word": "niggerhood"}, {"word": "Niggeria"}, {"word": "Niggerian"}, {"word": "nigger in the fence"}, {"word": "nigger in the woodpile"}, {"word": "niggerisation"}, {"word": "niggerise"}, {"word": "niggerish"}, {"word": "niggerism"}, {"word": "niggeritis"}, {"word": "niggerization"}, {"word": "niggerize"}, {"word": "nigger killer"}, {"word": "nigger-killer"}, {"word": "nigger knocker"}, {"word": "nigger-knocker"}, {"word": "niggerless"}, {"word": "niggerlike"}, {"word": "niggerling"}, {"word": "niggerlips"}, {"word": "nigger logic"}, {"word": "nigger lottery"}, {"word": "nigger lover"}, {"word": "nigger-lover"}, {"word": "niggerly"}, {"word": "niggerman"}, {"word": "nigger moment"}, {"word": "niggerness"}, {"word": "nigger nose"}, {"word": "niggerologist"}, {"word": "niggerology"}, {"word": "niggerosity"}, {"word": "niggerous"}, {"word": "nigger pennies"}, {"word": "niggerphile"}, {"word": "nigger pool"}, {"word": "nigger rich"}, {"word": "nigger-rich"}, {"word": "nigger-rig"}, {"word": "nigger rig"}, {"word": "nigger-rigged"}, {"word": "niggership"}, {"word": "nigger shooter"}, {"word": "niggerskin"}, {"word": "niggerspeak"}, {"word": "nigger stick"}, {"word": "nigger tobacco"}, {"word": "nigger toe"}, {"word": "Niggertown"}, {"word": "niggertry"}, {"word": "nigger twist"}, {"word": "nigger university"}, {"word": "Niggerville"}, {"word": "niggerwhine"}, {"word": "niggery"}, {"word": "niggeryard"}, {"word": "niggie"}, {"word": "niggy"}, {"word": "niglet"}, {"word": "niglette"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "nigtard"}, {"word": "nikka"}, {"word": "nizzle"}, {"word": "n-word"}, {"word": "outnigger"}, {"word": "pigger"}, {"word": "pizza nigger"}, {"word": "plantation nigger"}, {"word": "potato nigger"}, {"word": "prairie nigger"}, {"word": "red nigger"}, {"word": "red-nigger"}, {"word": "rice nigger"}, {"word": "sand nigger"}, {"word": "sand-nigger"}, {"word": "shitnigger"}, {"word": "spigger"}, {"word": "sweat like a nigger"}, {"word": "sweat like a nigger on election day"}, {"word": "swigger"}, {"word": "taco nigger"}, {"word": "teenigger"}, {"word": "timber nigger"}, {"word": "tree nigger"}, {"word": "white nigger"}, {"word": "wigger"}, {"word": "yellow nigger"}, {"word": "zigger"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "nengre"}, "expansion": "Sranan Tongo: nengre", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: nengre"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "djk", "2": "nengee"}, "expansion": "Aukan: nengee", "name": "desc"}], "text": "Aukan: nengee"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "srm", "2": "në́ngë"}, "expansion": "Saramaccan: në́ngë", "name": "desc"}], "text": "Saramaccan: në́ngë"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "nègre"}, "expansion": "French nègre", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "-"}, "expansion": "Spanish", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "4": "", "5": "a black African"}, "expansion": "Portuguese negro (“a black African”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "", "5": "black"}, "expansion": "Latin niger (“black”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "negro", "3": "noir", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of negro and noir", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "da", "2": "nigger"}, "expansion": "Danish nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "neger"}, "expansion": "Swedish neger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nigger"}, "expansion": "German Nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nikker"}, "expansion": "Dutch nikker", "name": "cog"}, {"args": {"1": "etymon"}, "expansion": "etymon", "name": "glossary"}], "etymology_text": "Probably immediately from French nègre or Spanish and Portuguese negro (“a black African”); ultimately from Latin niger (“black”), thus a doublet of negro and noir. Compare Danish nigger, Swedish neger, German Nigger, Dutch nikker. First use appears c. 1577, in the writings of Edward Hellowes (fl. 1574–1601). The expected Modern English pronunciation would be with /iː/; compare neger. The modern pronunciation with /ɪ/ may be due to influence from the Latin etymon (compare the older Southern US pronunciation of negro with /ɪ/), but compare the dialectal American pronunciations of eagle and eager as /ˈɪɡəl/ and /ˈɪɡɚ/.", "forms": [{"form": "niggers", "tags": ["plural"]}, {"form": "n****r", "tags": ["alternative"]}, {"form": "n-word", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigga", "tags": ["alternative"]}, {"form": "niggah", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigguh", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "nigger (plural niggers)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "negro"}, {"word": "Negro"}, {"word": "nigra"}, {"word": "Nigra"}, {"word": "whigga"}, {"word": "whigger"}, {"word": "wigga"}, {"word": "wigger"}], "senses": [{"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XV, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 133:", "text": "It was fifteen minutes before I could work myself up to go and humble myself to a nigger—but I done it, and I warn't ever sorry for it afterwards, neither.", "type": "quote"}, {"ref": "1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms, New York: Charles Scribner's Sons, page 274:", "text": "“Othello with his occupation gone,” she teased. “Othello was a nigger,” I said.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, Hotel Rwanda, spoken by Colonel Oliver (Nick Nolte):", "text": "You are not even a nigger, you are an African.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1996, Chris Rock: Bring the Pain, Chris Rock (actor):", "text": "There's black people, and there's niggers. And niggers have got to go. Every time black people wanna have a good time, ign'ant-ass niggers fuck it up.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, “The N Word”, in Greydon Square (music), The CPT Theorem:", "text": "See, niggers are followers, blacks normally lead.\nNiggers call blacks \"whitewash\" soon as they on the scene.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 April 13, Kitty Kelley, quoting an unnamed town resident, Oprah: A Biography, New York, N.Y.: Crown, →ISBN, →OL, page 193:", "text": "Blacks stayed at home during the civil rights march. Niggers are the ones that marched.", "type": "quote"}, {"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "...and as I was leaving it occurred to me. \"Hey, hey, Renee, quick question[...] Why is it that I can say the word ‘nigger’ with impunity but I can't say the word ‘faggot’?\" And she said, \"Because, David, you are not gay.\" I said, \"Well, Renee... I'm not a nigger either.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent.", "A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent.", "(offensive, ethnic slur, vulgar, slang) A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slang", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1880 June 19, Henry Kendall, “My Piccaninny”, in The Australian Town and Country Journal, page 28, column 4:", "text": "He never lost his appetite -\n He bigger grew and bigger;\n And proved, with every inch of height,\n A nigger is a nigger.", "type": "quote"}, {"ref": "1902, George Stoddart Whitmore, The Last Maori War in New Zealand..., page vi:", "text": "Many of the rank and file had no better conception of the proud and sensitive Maori than was implied in the degrading ‘nigger’ theory, invariably applied by the unthinking Briton to all coloured races.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"The public have taken no interest in the matter up to now, but this letter of Challenger's in the Times will make them wake up, I'm thinking.\" \"And this about Sumatra?\" \"Well, it's a long cry from a blurred line in a spectrum to a sick nigger in Sumatra. And yet the chiel has shown us once before that he knows what he's talking about.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1985, Cormac McCarthy, “Chapter 10”, in blood Meridian, Random House, →ISBN, →OCLC:", "text": "[H]e commenced to kill Indians. We needed no second invitation. God it was a butchery. At the first fire we killed a round dozen and we did not let up. Before the last poor nigger reached the bottom of the slope there was fifty-eight of them lay slaughtered among the gravels. They just slid down the slope like chaff down a hopper, some turned this way, some that, and they made a chain about the base of the mountain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, James H. Schlender, quotee, “Written Testimony of James H. Schlender, Executive Administrator, Great Lakes Indian Fish and Wildlife Commission, May 18, 1988”, in Anti-Indian Violence: Hearings Before the Subcommittee on Civil and Constitutional Rights of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, One Hundredth Congress, second session, May 4 and 18, 1988, Washington, D.C.: United States Government Printing Office, published 1989, →OCLC, page 197:", "text": "At Crescent Lake in Oneida County, Hubert Locke, who is black and serves as the Dean of the University of Washington's School of Public Affairs, was confronted with words to the effect of, \"Now the Commission has a nigger working for them\" and \"I guess there are two kinds of niggers—red niggers and black niggers\"[...] These blatant manifestations of racism directed toward Mr. Locke serve to illustrate the racist attitudes experienced daily by tribal members.", "type": "quote"}], "glosses": ["A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["member", "member"], ["typically", "typically"], ["dark", "dark"], ["people", "people"], ["prairie nigger", "prairie nigger#English"], ["sand nigger", "sand nigger#English"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, McKinley Lee, Chosen by Fate: My Life inside Death Row Records, →ISBN:", "text": "“Snoop Dog!” one of them yelled. “That’s my nigga from Long Beach, man.”", "type": "quote"}, {"ref": "2001 Autumn-Winter, Awad Ibrahim, quoting ‘Sam’, “Hey, whadap homeboy?”, in Taboo, page 94:", "text": "I wonna say whassup to all my Niggers, you know, peace and one love.", "type": "quote"}, {"ref": "2002 January 13, Earl Ofari Hutchinson, “\"Loaded Language\", a review of Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word by Randall Kennedy”, in Washington Post, page BW06:", "text": "I had overheard him greet a buddy who called him on the phone with \"Yo, nigger, what's up?\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."], "links": [["friend", "friend"], ["particularly", "particularly"], ["fellow", "fellow"], ["black", "black"], ["person", "person"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(African-American Vernacular) A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "People be surprised. I have friends who're all kinds a letters. Everybody loves me an' I love everybody. I got friends who are Ls, I got friends who are Bs, and I got friends who are Gs. But the Ts hate my fucking guts. And I don't blame 'em! It's not their fault. It's mine. I can't stop tellin' jokes about these niggas.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "links": [["person", "person"], ["any", "any"], ["kind", "kind"], ["particularly", "particularly"], ["term", "term"], ["abuse", "abuse"]], "qualifier": "especially African-American Vernacular; otherwise offensive; especially African-American Vernacular; otherwise offensive", "raw_glosses": ["(figurative, especially African-American Vernacular, otherwise offensive) A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "tags": ["figuratively"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 April 14, Jil Clark (quoting Mel King), \"King Axes Women's Commission\", in Gay Community News, page 1", "text": "The governor made it into office by campaigning against the niggers. And people should understand who the niggers are. It's the elderly one week. Then it's those on public assistance. Now he sees women as niggers, and he's trying to do them in."}, {"ref": "c. 1972 Ron Dellums, speech quoted in e.g. 2012, Hunter S. Thompson, Fear and Loathing on the Campaign Trail '72 (Simon and Schuster), page 58", "text": "It's time for somebody to lead all of America's Niggers,\" he said at the Capitol Hill press conference when Shirley Chisholm announced she was running for president, \"and by this I mean the Young, the Black, the Brown, the Women, the Poor—all the people who feel left out of the political process. If we can put the Nigger Vote together, we can bring about some real change in this country.\"", "type": "quotation"}, {"text": "1972, John Lennon and Yoko Ono, \"Woman Is the Nigger of the World\" (song)"}], "glosses": ["A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_glosses": ["(especially in comparisons, now offensive) A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_tags": ["in comparisons"], "tags": ["especially", "offensive"]}, {"categories": ["English offensive terms", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "links": [["luderick", "luderick"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive) Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "tags": ["offensive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "examples": [{"ref": "1932, Gustavus Athol Waterhouse, What Butterfly is That?: A Guide to the Butterflies of Australia, page 112:", "text": "Nigger (Male) Orsotriaena medus moira Waterhouse and Lyell. 1914.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Khew Sin Khoon, A Field Guide to the Butterflies of Singapore, page 69:", "text": "The Nigger is a common butterfly in Singapore and can be found in the company of bush browns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "links": [["nymphalid", "nymphalid"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive, dated) A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "tags": ["dated", "offensive"]}, {"categories": ["British English", "Cornish English", "English offensive terms", "English terms with archaic senses", "Entries using missing taxonomic name (species)", "en:Fishing"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "links": [["fishing", "fishing#Noun"], ["sea cucumber", "sea cucumber"], ["cotton-spinner", "cotton-spinner"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(UK, Cornwall, fishing, archaic) A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "tags": ["Cornwall", "UK", "archaic", "offensive"], "topics": ["fishing", "hobbies", "lifestyle"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1873, Nature, volume 7, page 448:", "text": "To this group belongs the nigger, or black caterpillar of the turnip, which is often in sufficient numbers to do much mischief.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "links": [["larva", "larva"], ["turnip sawfly", "turnip sawfly"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(archaic) The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "tags": ["archaic", "offensive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1892, Western Electrician, volume 11, page 72:", "text": "Now to locate the portion of the machine which contains the \"nigger.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "links": [["impurity", "impurity"], ["electrical", "electrical"], ["conductor", "conductor"], ["short circuit", "short circuit"], ["insulation", "insulation"]], "raw_glosses": ["(archaic, electrical) An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "tags": ["archaic"], "topics": ["business", "electrical", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1918, Leonard L. Shertzer, How to Build and Operate a Sawmill, page 20:", "text": "A sawyer will come along and be touted and recommended as the best in the country when his chief qualifications will be his ability to jerk the carriage back and forth in a hurry without striking the bumper or to turn the log with the nigger […]", "type": "quote"}, {"ref": "[1919, Laura Fletcher Hodges, Early Indianapolis, page 16:", "text": "The word “nigger” means to the backwoodsman a small log placed when blazing, across large logs to fire them; by tending the fire so made, large logs are divided more quickly than by an ax—consequently “a nigger in a woodpile” means something which destroys it and not, as I had supposed, our African brother.", "type": "quote"}], "glosses": ["A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "links": [["timber", "timber"], ["teeth", "tooth"], ["spike", "spike"], ["machinery", "machinery"], ["sawmill", "sawmill"], ["cant", "cant"], ["log", "log"]], "raw_glosses": ["(archaic) A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["American English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1983, Goldenseal, volume 9, page 20:", "text": "Well, it's a big heavy line, and you operate the nigger — capstan it's also called — by steam. You wrap your line around that and keep taking in the slack, and that draws up them things.", "type": "quote"}], "glosses": ["A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "links": [["steam", "steam"], ["capstan", "capstan"], ["Mississippi", "Mississippi"]], "raw_glosses": ["(archaic, US) A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "tags": ["US", "archaic"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Film"], "examples": [{"ref": "1961, Peter Snow, Electronic Flashlight Photography, page 114:", "text": "Care should be taken to check visually from the position occupied by the subject and from the camera also, to ascertain that the nigger is positioned correctly and does not obstruct the picture area.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "links": [["film", "film#Noun"], ["screen", "screen"], ["camera", "camera"]], "raw_glosses": ["(film, dated) A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "tags": ["dated"], "topics": ["broadcasting", "film", "media", "television"]}], "sounds": [{"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-ncalif-nigger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg/En-us-ncalif-nigger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg"}, {"rhymes": "-ɪɡə(ɹ)"}], "synonyms": [{"word": "blackie"}, {"word": "bootlip"}, {"word": "brillo pad"}, {"word": "coon"}, {"word": "darkie"}, {"word": "groid"}, {"word": "jigaboo"}, {"word": "jogger"}, {"word": "jungle bunny"}, {"word": "kaffir"}, {"word": "moon cricket"}, {"word": "nigga"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "porch monkey"}, {"word": "Sambo"}, {"word": "shitskin"}, {"word": "smoked Irishman"}, {"word": "spade"}, {"word": "spearchucker"}, {"word": "spook"}, {"word": "tar baby"}, {"word": "wog"}, {"sense": "friend", "word": "homie"}, {"sense": "friend", "word": "nigga"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zezak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zinjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زِنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zanjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زَنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaswad", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "أَسْوَد"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabd", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "عَبْد"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "negr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "նեգր"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zənci"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "negǎr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "негър"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mangal", "sense": "black person (derogatory)", "word": "мангал"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ gwai², haak¹ gwai²", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-kúi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏鬼 /乌鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-tiuⁿ-hui", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏張飛 /乌张飞"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēiguǐ", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nígē", "sense": "black person (derogatory)", "word": "尼哥"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negr"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "abekat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nikker"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "roetmop"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigrulaĉo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "nigrulaĉino"}, {"code": "et", "english": "increasingly offensive", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neeger"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["offensive"], "word": "pigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neekeri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nekru"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupekka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupetteri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "laku"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nègre"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "négresse"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "négro"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "bougnoule"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zangi", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ზანგი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Neger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Negerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Nigger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Niggerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Bimbo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Kaffer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Kafferin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "masculine"], "word": "Mohr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "feminine"], "word": "Mohrin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arápis", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "αράπης"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arapína", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "αραπίνα"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nika"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kushon", "sense": "black person (derogatory)", "word": "כושון"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kúshi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "כושי \\ כּוּשִׁי"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kālū", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "कालू"}, {"code": "hu", "english": "generally neutral", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "néger"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "feka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negri"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigracho"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuronbo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒んぼ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokudo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒奴"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigā", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ニガー"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "검둥이"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkamdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "깜둥이"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnec", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "црнец"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["neuter"], "word": "sotrør"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "siyâh suxte", "sense": "black person (derogatory)", "word": "سیاه سوخته"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ğolâm-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "غلام سیاه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kâkâ-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کاکا سیاه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "czarnuch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "bambus"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "asfalt"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "preto"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "macaco"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrotei"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "cioară"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritós", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "негрито́с"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritóska", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "негрито́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чернома́зый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázaja", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "чернома́зая"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nígger", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "ни́ггер"}, {"alt": "note: негр m (negr) and негритя́нка f (negritjánka) are neutral terms", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čórnyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чёрный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černožópyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "offensive"], "word": "черножо́пый"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "negrata"}, {"code": "es", "english": "Chicano slang", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mayate"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrillo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrilla"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrito"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrita"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negraso"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "negro de mierda"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mono"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "mona"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "gorila"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "neger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "svarting"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zenci"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["slang"], "word": "gündüz feneri"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Male Ethiopian/Abyssian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśī", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "حبشی"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Female Ethiopian/Abyssinian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśan", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "حبشن"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālā", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "کالا"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālī", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کالی"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "black person (derogatory)", "word": "mọi đen"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartser", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "שוואַרצער"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartse", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "שוואַרצע"}], "wikipedia": ["nigger"], "word": "nigger"}
nigger (English noun) nigger/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Kyphosid fish", "en:Satyrine butterflies", "en:Sawflies and wood wasps", "en:Sea cucumbers"], "derived": [{"word": "antinigger"}, {"word": "chigger"}, {"word": "criminigger"}, {"word": "curry nigger"}, {"word": "Dead Nigger Creek"}, {"word": "deniggerization"}, {"word": "deniggerize"}, {"word": "doublenigger"}, {"word": "farm nigger"}, {"word": "field nigger"}, {"word": "house nigger"}, {"word": "magic nigger"}, {"word": "McNiggers"}, {"word": "n****r"}, {"word": "n-bomb"}, {"word": "nig"}, {"word": "nigcel"}, {"word": "nigfant"}, {"word": "nigga"}, {"word": "niggacide"}, {"word": "niggah"}, {"word": "Nigger"}, {"word": "niggerati"}, {"word": "niggeration"}, {"word": "niggerbabble"}, {"word": "nigger baby"}, {"word": "niggerball"}, {"word": "niggerbitch"}, {"word": "niggerboy"}, {"word": "nigger-brown"}, {"word": "nigger chaser"}, {"word": "nigger choker"}, {"word": "niggercide"}, {"word": "niggerdick"}, {"word": "niggerdom"}, {"word": "niggerese"}, {"word": "niggeresque"}, {"word": "niggeress"}, {"word": "niggerette"}, {"word": "niggerfaggot"}, {"word": "niggerfied"}, {"word": "nigger-fish"}, {"word": "niggerfuck"}, {"word": "nigger-fucker"}, {"word": "niggerfucker"}, {"word": "niggerfuxate"}, {"word": "niggerfuxated"}, {"word": "niggerfuxation"}, {"word": "nigger gallery"}, {"word": "niggergirl"}, {"word": "niggergram"}, {"word": "nigger head"}, {"word": "nigger-head"}, {"word": "Nigger Head"}, {"word": "niggerhead"}, {"word": "nigger heaven"}, {"word": "niggerhood"}, {"word": "Niggeria"}, {"word": "Niggerian"}, {"word": "nigger in the fence"}, {"word": "nigger in the woodpile"}, {"word": "niggerisation"}, {"word": "niggerise"}, {"word": "niggerish"}, {"word": "niggerism"}, {"word": "niggeritis"}, {"word": "niggerization"}, {"word": "niggerize"}, {"word": "nigger killer"}, {"word": "nigger-killer"}, {"word": "nigger knocker"}, {"word": "nigger-knocker"}, {"word": "niggerless"}, {"word": "niggerlike"}, {"word": "niggerling"}, {"word": "niggerlips"}, {"word": "nigger logic"}, {"word": "nigger lottery"}, {"word": "nigger lover"}, {"word": "nigger-lover"}, {"word": "niggerly"}, {"word": "niggerman"}, {"word": "nigger moment"}, {"word": "niggerness"}, {"word": "nigger nose"}, {"word": "niggerologist"}, {"word": "niggerology"}, {"word": "niggerosity"}, {"word": "niggerous"}, {"word": "nigger pennies"}, {"word": "niggerphile"}, {"word": "nigger pool"}, {"word": "nigger rich"}, {"word": "nigger-rich"}, {"word": "nigger-rig"}, {"word": "nigger rig"}, {"word": "nigger-rigged"}, {"word": "niggership"}, {"word": "nigger shooter"}, {"word": "niggerskin"}, {"word": "niggerspeak"}, {"word": "nigger stick"}, {"word": "nigger tobacco"}, {"word": "nigger toe"}, {"word": "Niggertown"}, {"word": "niggertry"}, {"word": "nigger twist"}, {"word": "nigger university"}, {"word": "Niggerville"}, {"word": "niggerwhine"}, {"word": "niggery"}, {"word": "niggeryard"}, {"word": "niggie"}, {"word": "niggy"}, {"word": "niglet"}, {"word": "niglette"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "nigtard"}, {"word": "nikka"}, {"word": "nizzle"}, {"word": "n-word"}, {"word": "outnigger"}, {"word": "pigger"}, {"word": "pizza nigger"}, {"word": "plantation nigger"}, {"word": "potato nigger"}, {"word": "prairie nigger"}, {"word": "red nigger"}, {"word": "red-nigger"}, {"word": "rice nigger"}, {"word": "sand nigger"}, {"word": "sand-nigger"}, {"word": "shitnigger"}, {"word": "spigger"}, {"word": "sweat like a nigger"}, {"word": "sweat like a nigger on election day"}, {"word": "swigger"}, {"word": "taco nigger"}, {"word": "teenigger"}, {"word": "timber nigger"}, {"word": "tree nigger"}, {"word": "white nigger"}, {"word": "wigger"}, {"word": "yellow nigger"}, {"word": "zigger"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "nengre"}, "expansion": "Sranan Tongo: nengre", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: nengre"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "djk", "2": "nengee"}, "expansion": "Aukan: nengee", "name": "desc"}], "text": "Aukan: nengee"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "srm", "2": "në́ngë"}, "expansion": "Saramaccan: në́ngë", "name": "desc"}], "text": "Saramaccan: në́ngë"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "nègre"}, "expansion": "French nègre", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "-"}, "expansion": "Spanish", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "4": "", "5": "a black African"}, "expansion": "Portuguese negro (“a black African”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "", "5": "black"}, "expansion": "Latin niger (“black”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "negro", "3": "noir", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of negro and noir", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "da", "2": "nigger"}, "expansion": "Danish nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "neger"}, "expansion": "Swedish neger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nigger"}, "expansion": "German Nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nikker"}, "expansion": "Dutch nikker", "name": "cog"}, {"args": {"1": "etymon"}, "expansion": "etymon", "name": "glossary"}], "etymology_text": "Probably immediately from French nègre or Spanish and Portuguese negro (“a black African”); ultimately from Latin niger (“black”), thus a doublet of negro and noir. Compare Danish nigger, Swedish neger, German Nigger, Dutch nikker. First use appears c. 1577, in the writings of Edward Hellowes (fl. 1574–1601). The expected Modern English pronunciation would be with /iː/; compare neger. The modern pronunciation with /ɪ/ may be due to influence from the Latin etymon (compare the older Southern US pronunciation of negro with /ɪ/), but compare the dialectal American pronunciations of eagle and eager as /ˈɪɡəl/ and /ˈɪɡɚ/.", "forms": [{"form": "niggers", "tags": ["plural"]}, {"form": "n****r", "tags": ["alternative"]}, {"form": "n-word", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigga", "tags": ["alternative"]}, {"form": "niggah", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigguh", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "nigger (plural niggers)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "negro"}, {"word": "Negro"}, {"word": "nigra"}, {"word": "Nigra"}, {"word": "whigga"}, {"word": "whigger"}, {"word": "wigga"}, {"word": "wigger"}], "senses": [{"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XV, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 133:", "text": "It was fifteen minutes before I could work myself up to go and humble myself to a nigger—but I done it, and I warn't ever sorry for it afterwards, neither.", "type": "quote"}, {"ref": "1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms, New York: Charles Scribner's Sons, page 274:", "text": "“Othello with his occupation gone,” she teased. “Othello was a nigger,” I said.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, Hotel Rwanda, spoken by Colonel Oliver (Nick Nolte):", "text": "You are not even a nigger, you are an African.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1996, Chris Rock: Bring the Pain, Chris Rock (actor):", "text": "There's black people, and there's niggers. And niggers have got to go. Every time black people wanna have a good time, ign'ant-ass niggers fuck it up.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, “The N Word”, in Greydon Square (music), The CPT Theorem:", "text": "See, niggers are followers, blacks normally lead.\nNiggers call blacks \"whitewash\" soon as they on the scene.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 April 13, Kitty Kelley, quoting an unnamed town resident, Oprah: A Biography, New York, N.Y.: Crown, →ISBN, →OL, page 193:", "text": "Blacks stayed at home during the civil rights march. Niggers are the ones that marched.", "type": "quote"}, {"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "...and as I was leaving it occurred to me. \"Hey, hey, Renee, quick question[...] Why is it that I can say the word ‘nigger’ with impunity but I can't say the word ‘faggot’?\" And she said, \"Because, David, you are not gay.\" I said, \"Well, Renee... I'm not a nigger either.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent.", "A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent.", "(offensive, ethnic slur, vulgar, slang) A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slang", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1880 June 19, Henry Kendall, “My Piccaninny”, in The Australian Town and Country Journal, page 28, column 4:", "text": "He never lost his appetite -\n He bigger grew and bigger;\n And proved, with every inch of height,\n A nigger is a nigger.", "type": "quote"}, {"ref": "1902, George Stoddart Whitmore, The Last Maori War in New Zealand..., page vi:", "text": "Many of the rank and file had no better conception of the proud and sensitive Maori than was implied in the degrading ‘nigger’ theory, invariably applied by the unthinking Briton to all coloured races.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"The public have taken no interest in the matter up to now, but this letter of Challenger's in the Times will make them wake up, I'm thinking.\" \"And this about Sumatra?\" \"Well, it's a long cry from a blurred line in a spectrum to a sick nigger in Sumatra. And yet the chiel has shown us once before that he knows what he's talking about.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1985, Cormac McCarthy, “Chapter 10”, in blood Meridian, Random House, →ISBN, →OCLC:", "text": "[H]e commenced to kill Indians. We needed no second invitation. God it was a butchery. At the first fire we killed a round dozen and we did not let up. Before the last poor nigger reached the bottom of the slope there was fifty-eight of them lay slaughtered among the gravels. They just slid down the slope like chaff down a hopper, some turned this way, some that, and they made a chain about the base of the mountain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, James H. Schlender, quotee, “Written Testimony of James H. Schlender, Executive Administrator, Great Lakes Indian Fish and Wildlife Commission, May 18, 1988”, in Anti-Indian Violence: Hearings Before the Subcommittee on Civil and Constitutional Rights of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, One Hundredth Congress, second session, May 4 and 18, 1988, Washington, D.C.: United States Government Printing Office, published 1989, →OCLC, page 197:", "text": "At Crescent Lake in Oneida County, Hubert Locke, who is black and serves as the Dean of the University of Washington's School of Public Affairs, was confronted with words to the effect of, \"Now the Commission has a nigger working for them\" and \"I guess there are two kinds of niggers—red niggers and black niggers\"[...] These blatant manifestations of racism directed toward Mr. Locke serve to illustrate the racist attitudes experienced daily by tribal members.", "type": "quote"}], "glosses": ["A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["member", "member"], ["typically", "typically"], ["dark", "dark"], ["people", "people"], ["prairie nigger", "prairie nigger#English"], ["sand nigger", "sand nigger#English"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, McKinley Lee, Chosen by Fate: My Life inside Death Row Records, →ISBN:", "text": "“Snoop Dog!” one of them yelled. “That’s my nigga from Long Beach, man.”", "type": "quote"}, {"ref": "2001 Autumn-Winter, Awad Ibrahim, quoting ‘Sam’, “Hey, whadap homeboy?”, in Taboo, page 94:", "text": "I wonna say whassup to all my Niggers, you know, peace and one love.", "type": "quote"}, {"ref": "2002 January 13, Earl Ofari Hutchinson, “\"Loaded Language\", a review of Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word by Randall Kennedy”, in Washington Post, page BW06:", "text": "I had overheard him greet a buddy who called him on the phone with \"Yo, nigger, what's up?\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."], "links": [["friend", "friend"], ["particularly", "particularly"], ["fellow", "fellow"], ["black", "black"], ["person", "person"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(African-American Vernacular) A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "People be surprised. I have friends who're all kinds a letters. Everybody loves me an' I love everybody. I got friends who are Ls, I got friends who are Bs, and I got friends who are Gs. But the Ts hate my fucking guts. And I don't blame 'em! It's not their fault. It's mine. I can't stop tellin' jokes about these niggas.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "links": [["person", "person"], ["any", "any"], ["kind", "kind"], ["particularly", "particularly"], ["term", "term"], ["abuse", "abuse"]], "qualifier": "especially African-American Vernacular; otherwise offensive; especially African-American Vernacular; otherwise offensive", "raw_glosses": ["(figurative, especially African-American Vernacular, otherwise offensive) A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "tags": ["figuratively"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 April 14, Jil Clark (quoting Mel King), \"King Axes Women's Commission\", in Gay Community News, page 1", "text": "The governor made it into office by campaigning against the niggers. And people should understand who the niggers are. It's the elderly one week. Then it's those on public assistance. Now he sees women as niggers, and he's trying to do them in."}, {"ref": "c. 1972 Ron Dellums, speech quoted in e.g. 2012, Hunter S. Thompson, Fear and Loathing on the Campaign Trail '72 (Simon and Schuster), page 58", "text": "It's time for somebody to lead all of America's Niggers,\" he said at the Capitol Hill press conference when Shirley Chisholm announced she was running for president, \"and by this I mean the Young, the Black, the Brown, the Women, the Poor—all the people who feel left out of the political process. If we can put the Nigger Vote together, we can bring about some real change in this country.\"", "type": "quotation"}, {"text": "1972, John Lennon and Yoko Ono, \"Woman Is the Nigger of the World\" (song)"}], "glosses": ["A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_glosses": ["(especially in comparisons, now offensive) A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_tags": ["in comparisons"], "tags": ["especially", "offensive"]}, {"categories": ["English offensive terms", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "links": [["luderick", "luderick"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive) Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "tags": ["offensive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "examples": [{"ref": "1932, Gustavus Athol Waterhouse, What Butterfly is That?: A Guide to the Butterflies of Australia, page 112:", "text": "Nigger (Male) Orsotriaena medus moira Waterhouse and Lyell. 1914.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Khew Sin Khoon, A Field Guide to the Butterflies of Singapore, page 69:", "text": "The Nigger is a common butterfly in Singapore and can be found in the company of bush browns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "links": [["nymphalid", "nymphalid"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive, dated) A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "tags": ["dated", "offensive"]}, {"categories": ["British English", "Cornish English", "English offensive terms", "English terms with archaic senses", "Entries using missing taxonomic name (species)", "en:Fishing"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "links": [["fishing", "fishing#Noun"], ["sea cucumber", "sea cucumber"], ["cotton-spinner", "cotton-spinner"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(UK, Cornwall, fishing, archaic) A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "tags": ["Cornwall", "UK", "archaic", "offensive"], "topics": ["fishing", "hobbies", "lifestyle"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1873, Nature, volume 7, page 448:", "text": "To this group belongs the nigger, or black caterpillar of the turnip, which is often in sufficient numbers to do much mischief.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "links": [["larva", "larva"], ["turnip sawfly", "turnip sawfly"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(archaic) The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "tags": ["archaic", "offensive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1892, Western Electrician, volume 11, page 72:", "text": "Now to locate the portion of the machine which contains the \"nigger.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "links": [["impurity", "impurity"], ["electrical", "electrical"], ["conductor", "conductor"], ["short circuit", "short circuit"], ["insulation", "insulation"]], "raw_glosses": ["(archaic, electrical) An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "tags": ["archaic"], "topics": ["business", "electrical", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1918, Leonard L. Shertzer, How to Build and Operate a Sawmill, page 20:", "text": "A sawyer will come along and be touted and recommended as the best in the country when his chief qualifications will be his ability to jerk the carriage back and forth in a hurry without striking the bumper or to turn the log with the nigger […]", "type": "quote"}, {"ref": "[1919, Laura Fletcher Hodges, Early Indianapolis, page 16:", "text": "The word “nigger” means to the backwoodsman a small log placed when blazing, across large logs to fire them; by tending the fire so made, large logs are divided more quickly than by an ax—consequently “a nigger in a woodpile” means something which destroys it and not, as I had supposed, our African brother.", "type": "quote"}], "glosses": ["A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "links": [["timber", "timber"], ["teeth", "tooth"], ["spike", "spike"], ["machinery", "machinery"], ["sawmill", "sawmill"], ["cant", "cant"], ["log", "log"]], "raw_glosses": ["(archaic) A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["American English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1983, Goldenseal, volume 9, page 20:", "text": "Well, it's a big heavy line, and you operate the nigger — capstan it's also called — by steam. You wrap your line around that and keep taking in the slack, and that draws up them things.", "type": "quote"}], "glosses": ["A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "links": [["steam", "steam"], ["capstan", "capstan"], ["Mississippi", "Mississippi"]], "raw_glosses": ["(archaic, US) A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "tags": ["US", "archaic"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Film"], "examples": [{"ref": "1961, Peter Snow, Electronic Flashlight Photography, page 114:", "text": "Care should be taken to check visually from the position occupied by the subject and from the camera also, to ascertain that the nigger is positioned correctly and does not obstruct the picture area.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "links": [["film", "film#Noun"], ["screen", "screen"], ["camera", "camera"]], "raw_glosses": ["(film, dated) A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "tags": ["dated"], "topics": ["broadcasting", "film", "media", "television"]}], "sounds": [{"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-ncalif-nigger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg/En-us-ncalif-nigger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg"}, {"rhymes": "-ɪɡə(ɹ)"}], "synonyms": [{"word": "blackie"}, {"word": "bootlip"}, {"word": "brillo pad"}, {"word": "coon"}, {"word": "darkie"}, {"word": "groid"}, {"word": "jigaboo"}, {"word": "jogger"}, {"word": "jungle bunny"}, {"word": "kaffir"}, {"word": "moon cricket"}, {"word": "nigga"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "porch monkey"}, {"word": "Sambo"}, {"word": "shitskin"}, {"word": "smoked Irishman"}, {"word": "spade"}, {"word": "spearchucker"}, {"word": "spook"}, {"word": "tar baby"}, {"word": "wog"}, {"sense": "friend", "word": "homie"}, {"sense": "friend", "word": "nigga"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zezak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zinjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زِنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zanjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زَنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaswad", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "أَسْوَد"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabd", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "عَبْد"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "negr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "նեգր"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zənci"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "negǎr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "негър"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mangal", "sense": "black person (derogatory)", "word": "мангал"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ gwai², haak¹ gwai²", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-kúi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏鬼 /乌鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-tiuⁿ-hui", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏張飛 /乌张飞"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēiguǐ", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nígē", "sense": "black person (derogatory)", "word": "尼哥"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negr"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "abekat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nikker"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "roetmop"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigrulaĉo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "nigrulaĉino"}, {"code": "et", "english": "increasingly offensive", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neeger"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["offensive"], "word": "pigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neekeri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nekru"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupekka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupetteri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "laku"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nègre"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "négresse"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "négro"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "bougnoule"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zangi", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ზანგი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Neger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Negerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Nigger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Niggerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Bimbo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Kaffer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Kafferin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "masculine"], "word": "Mohr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "feminine"], "word": "Mohrin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arápis", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "αράπης"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arapína", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "αραπίνα"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nika"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kushon", "sense": "black person (derogatory)", "word": "כושון"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kúshi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "כושי \\ כּוּשִׁי"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kālū", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "कालू"}, {"code": "hu", "english": "generally neutral", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "néger"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "feka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negri"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigracho"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuronbo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒んぼ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokudo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒奴"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigā", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ニガー"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "검둥이"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkamdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "깜둥이"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnec", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "црнец"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["neuter"], "word": "sotrør"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "siyâh suxte", "sense": "black person (derogatory)", "word": "سیاه سوخته"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ğolâm-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "غلام سیاه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kâkâ-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کاکا سیاه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "czarnuch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "bambus"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "asfalt"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "preto"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "macaco"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrotei"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "cioară"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritós", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "негрито́с"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritóska", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "негрито́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чернома́зый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázaja", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "чернома́зая"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nígger", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "ни́ггер"}, {"alt": "note: негр m (negr) and негритя́нка f (negritjánka) are neutral terms", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čórnyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чёрный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černožópyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "offensive"], "word": "черножо́пый"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "negrata"}, {"code": "es", "english": "Chicano slang", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mayate"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrillo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrilla"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrito"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrita"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negraso"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "negro de mierda"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mono"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "mona"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "gorila"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "neger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "svarting"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zenci"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["slang"], "word": "gündüz feneri"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Male Ethiopian/Abyssian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśī", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "حبشی"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Female Ethiopian/Abyssinian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśan", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "حبشن"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālā", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "کالا"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālī", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کالی"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "black person (derogatory)", "word": "mọi đen"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartser", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "שוואַרצער"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartse", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "שוואַרצע"}], "wikipedia": ["nigger"], "word": "nigger"}
nigger (English noun) nigger/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Kyphosid fish", "en:Satyrine butterflies", "en:Sawflies and wood wasps", "en:Sea cucumbers"], "derived": [{"word": "antinigger"}, {"word": "chigger"}, {"word": "criminigger"}, {"word": "curry nigger"}, {"word": "Dead Nigger Creek"}, {"word": "deniggerization"}, {"word": "deniggerize"}, {"word": "doublenigger"}, {"word": "farm nigger"}, {"word": "field nigger"}, {"word": "house nigger"}, {"word": "magic nigger"}, {"word": "McNiggers"}, {"word": "n****r"}, {"word": "n-bomb"}, {"word": "nig"}, {"word": "nigcel"}, {"word": "nigfant"}, {"word": "nigga"}, {"word": "niggacide"}, {"word": "niggah"}, {"word": "Nigger"}, {"word": "niggerati"}, {"word": "niggeration"}, {"word": "niggerbabble"}, {"word": "nigger baby"}, {"word": "niggerball"}, {"word": "niggerbitch"}, {"word": "niggerboy"}, {"word": "nigger-brown"}, {"word": "nigger chaser"}, {"word": "nigger choker"}, {"word": "niggercide"}, {"word": "niggerdick"}, {"word": "niggerdom"}, {"word": "niggerese"}, {"word": "niggeresque"}, {"word": "niggeress"}, {"word": "niggerette"}, {"word": "niggerfaggot"}, {"word": "niggerfied"}, {"word": "nigger-fish"}, {"word": "niggerfuck"}, {"word": "nigger-fucker"}, {"word": "niggerfucker"}, {"word": "niggerfuxate"}, {"word": "niggerfuxated"}, {"word": "niggerfuxation"}, {"word": "nigger gallery"}, {"word": "niggergirl"}, {"word": "niggergram"}, {"word": "nigger head"}, {"word": "nigger-head"}, {"word": "Nigger Head"}, {"word": "niggerhead"}, {"word": "nigger heaven"}, {"word": "niggerhood"}, {"word": "Niggeria"}, {"word": "Niggerian"}, {"word": "nigger in the fence"}, {"word": "nigger in the woodpile"}, {"word": "niggerisation"}, {"word": "niggerise"}, {"word": "niggerish"}, {"word": "niggerism"}, {"word": "niggeritis"}, {"word": "niggerization"}, {"word": "niggerize"}, {"word": "nigger killer"}, {"word": "nigger-killer"}, {"word": "nigger knocker"}, {"word": "nigger-knocker"}, {"word": "niggerless"}, {"word": "niggerlike"}, {"word": "niggerling"}, {"word": "niggerlips"}, {"word": "nigger logic"}, {"word": "nigger lottery"}, {"word": "nigger lover"}, {"word": "nigger-lover"}, {"word": "niggerly"}, {"word": "niggerman"}, {"word": "nigger moment"}, {"word": "niggerness"}, {"word": "nigger nose"}, {"word": "niggerologist"}, {"word": "niggerology"}, {"word": "niggerosity"}, {"word": "niggerous"}, {"word": "nigger pennies"}, {"word": "niggerphile"}, {"word": "nigger pool"}, {"word": "nigger rich"}, {"word": "nigger-rich"}, {"word": "nigger-rig"}, {"word": "nigger rig"}, {"word": "nigger-rigged"}, {"word": "niggership"}, {"word": "nigger shooter"}, {"word": "niggerskin"}, {"word": "niggerspeak"}, {"word": "nigger stick"}, {"word": "nigger tobacco"}, {"word": "nigger toe"}, {"word": "Niggertown"}, {"word": "niggertry"}, {"word": "nigger twist"}, {"word": "nigger university"}, {"word": "Niggerville"}, {"word": "niggerwhine"}, {"word": "niggery"}, {"word": "niggeryard"}, {"word": "niggie"}, {"word": "niggy"}, {"word": "niglet"}, {"word": "niglette"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "nigtard"}, {"word": "nikka"}, {"word": "nizzle"}, {"word": "n-word"}, {"word": "outnigger"}, {"word": "pigger"}, {"word": "pizza nigger"}, {"word": "plantation nigger"}, {"word": "potato nigger"}, {"word": "prairie nigger"}, {"word": "red nigger"}, {"word": "red-nigger"}, {"word": "rice nigger"}, {"word": "sand nigger"}, {"word": "sand-nigger"}, {"word": "shitnigger"}, {"word": "spigger"}, {"word": "sweat like a nigger"}, {"word": "sweat like a nigger on election day"}, {"word": "swigger"}, {"word": "taco nigger"}, {"word": "teenigger"}, {"word": "timber nigger"}, {"word": "tree nigger"}, {"word": "white nigger"}, {"word": "wigger"}, {"word": "yellow nigger"}, {"word": "zigger"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "nengre"}, "expansion": "Sranan Tongo: nengre", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: nengre"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "djk", "2": "nengee"}, "expansion": "Aukan: nengee", "name": "desc"}], "text": "Aukan: nengee"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "srm", "2": "në́ngë"}, "expansion": "Saramaccan: në́ngë", "name": "desc"}], "text": "Saramaccan: në́ngë"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "nègre"}, "expansion": "French nègre", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "-"}, "expansion": "Spanish", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "4": "", "5": "a black African"}, "expansion": "Portuguese negro (“a black African”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "", "5": "black"}, "expansion": "Latin niger (“black”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "negro", "3": "noir", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of negro and noir", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "da", "2": "nigger"}, "expansion": "Danish nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "neger"}, "expansion": "Swedish neger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nigger"}, "expansion": "German Nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nikker"}, "expansion": "Dutch nikker", "name": "cog"}, {"args": {"1": "etymon"}, "expansion": "etymon", "name": "glossary"}], "etymology_text": "Probably immediately from French nègre or Spanish and Portuguese negro (“a black African”); ultimately from Latin niger (“black”), thus a doublet of negro and noir. Compare Danish nigger, Swedish neger, German Nigger, Dutch nikker. First use appears c. 1577, in the writings of Edward Hellowes (fl. 1574–1601). The expected Modern English pronunciation would be with /iː/; compare neger. The modern pronunciation with /ɪ/ may be due to influence from the Latin etymon (compare the older Southern US pronunciation of negro with /ɪ/), but compare the dialectal American pronunciations of eagle and eager as /ˈɪɡəl/ and /ˈɪɡɚ/.", "forms": [{"form": "niggers", "tags": ["plural"]}, {"form": "n****r", "tags": ["alternative"]}, {"form": "n-word", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigga", "tags": ["alternative"]}, {"form": "niggah", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigguh", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "nigger (plural niggers)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "negro"}, {"word": "Negro"}, {"word": "nigra"}, {"word": "Nigra"}, {"word": "whigga"}, {"word": "whigger"}, {"word": "wigga"}, {"word": "wigger"}], "senses": [{"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XV, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 133:", "text": "It was fifteen minutes before I could work myself up to go and humble myself to a nigger—but I done it, and I warn't ever sorry for it afterwards, neither.", "type": "quote"}, {"ref": "1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms, New York: Charles Scribner's Sons, page 274:", "text": "“Othello with his occupation gone,” she teased. “Othello was a nigger,” I said.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, Hotel Rwanda, spoken by Colonel Oliver (Nick Nolte):", "text": "You are not even a nigger, you are an African.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1996, Chris Rock: Bring the Pain, Chris Rock (actor):", "text": "There's black people, and there's niggers. And niggers have got to go. Every time black people wanna have a good time, ign'ant-ass niggers fuck it up.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, “The N Word”, in Greydon Square (music), The CPT Theorem:", "text": "See, niggers are followers, blacks normally lead.\nNiggers call blacks \"whitewash\" soon as they on the scene.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 April 13, Kitty Kelley, quoting an unnamed town resident, Oprah: A Biography, New York, N.Y.: Crown, →ISBN, →OL, page 193:", "text": "Blacks stayed at home during the civil rights march. Niggers are the ones that marched.", "type": "quote"}, {"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "...and as I was leaving it occurred to me. \"Hey, hey, Renee, quick question[...] Why is it that I can say the word ‘nigger’ with impunity but I can't say the word ‘faggot’?\" And she said, \"Because, David, you are not gay.\" I said, \"Well, Renee... I'm not a nigger either.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent.", "A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent.", "(offensive, ethnic slur, vulgar, slang) A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slang", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1880 June 19, Henry Kendall, “My Piccaninny”, in The Australian Town and Country Journal, page 28, column 4:", "text": "He never lost his appetite -\n He bigger grew and bigger;\n And proved, with every inch of height,\n A nigger is a nigger.", "type": "quote"}, {"ref": "1902, George Stoddart Whitmore, The Last Maori War in New Zealand..., page vi:", "text": "Many of the rank and file had no better conception of the proud and sensitive Maori than was implied in the degrading ‘nigger’ theory, invariably applied by the unthinking Briton to all coloured races.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"The public have taken no interest in the matter up to now, but this letter of Challenger's in the Times will make them wake up, I'm thinking.\" \"And this about Sumatra?\" \"Well, it's a long cry from a blurred line in a spectrum to a sick nigger in Sumatra. And yet the chiel has shown us once before that he knows what he's talking about.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1985, Cormac McCarthy, “Chapter 10”, in blood Meridian, Random House, →ISBN, →OCLC:", "text": "[H]e commenced to kill Indians. We needed no second invitation. God it was a butchery. At the first fire we killed a round dozen and we did not let up. Before the last poor nigger reached the bottom of the slope there was fifty-eight of them lay slaughtered among the gravels. They just slid down the slope like chaff down a hopper, some turned this way, some that, and they made a chain about the base of the mountain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, James H. Schlender, quotee, “Written Testimony of James H. Schlender, Executive Administrator, Great Lakes Indian Fish and Wildlife Commission, May 18, 1988”, in Anti-Indian Violence: Hearings Before the Subcommittee on Civil and Constitutional Rights of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, One Hundredth Congress, second session, May 4 and 18, 1988, Washington, D.C.: United States Government Printing Office, published 1989, →OCLC, page 197:", "text": "At Crescent Lake in Oneida County, Hubert Locke, who is black and serves as the Dean of the University of Washington's School of Public Affairs, was confronted with words to the effect of, \"Now the Commission has a nigger working for them\" and \"I guess there are two kinds of niggers—red niggers and black niggers\"[...] These blatant manifestations of racism directed toward Mr. Locke serve to illustrate the racist attitudes experienced daily by tribal members.", "type": "quote"}], "glosses": ["A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["member", "member"], ["typically", "typically"], ["dark", "dark"], ["people", "people"], ["prairie nigger", "prairie nigger#English"], ["sand nigger", "sand nigger#English"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, McKinley Lee, Chosen by Fate: My Life inside Death Row Records, →ISBN:", "text": "“Snoop Dog!” one of them yelled. “That’s my nigga from Long Beach, man.”", "type": "quote"}, {"ref": "2001 Autumn-Winter, Awad Ibrahim, quoting ‘Sam’, “Hey, whadap homeboy?”, in Taboo, page 94:", "text": "I wonna say whassup to all my Niggers, you know, peace and one love.", "type": "quote"}, {"ref": "2002 January 13, Earl Ofari Hutchinson, “\"Loaded Language\", a review of Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word by Randall Kennedy”, in Washington Post, page BW06:", "text": "I had overheard him greet a buddy who called him on the phone with \"Yo, nigger, what's up?\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."], "links": [["friend", "friend"], ["particularly", "particularly"], ["fellow", "fellow"], ["black", "black"], ["person", "person"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(African-American Vernacular) A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "People be surprised. I have friends who're all kinds a letters. Everybody loves me an' I love everybody. I got friends who are Ls, I got friends who are Bs, and I got friends who are Gs. But the Ts hate my fucking guts. And I don't blame 'em! It's not their fault. It's mine. I can't stop tellin' jokes about these niggas.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "links": [["person", "person"], ["any", "any"], ["kind", "kind"], ["particularly", "particularly"], ["term", "term"], ["abuse", "abuse"]], "qualifier": "especially African-American Vernacular; otherwise offensive; especially African-American Vernacular; otherwise offensive", "raw_glosses": ["(figurative, especially African-American Vernacular, otherwise offensive) A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "tags": ["figuratively"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 April 14, Jil Clark (quoting Mel King), \"King Axes Women's Commission\", in Gay Community News, page 1", "text": "The governor made it into office by campaigning against the niggers. And people should understand who the niggers are. It's the elderly one week. Then it's those on public assistance. Now he sees women as niggers, and he's trying to do them in."}, {"ref": "c. 1972 Ron Dellums, speech quoted in e.g. 2012, Hunter S. Thompson, Fear and Loathing on the Campaign Trail '72 (Simon and Schuster), page 58", "text": "It's time for somebody to lead all of America's Niggers,\" he said at the Capitol Hill press conference when Shirley Chisholm announced she was running for president, \"and by this I mean the Young, the Black, the Brown, the Women, the Poor—all the people who feel left out of the political process. If we can put the Nigger Vote together, we can bring about some real change in this country.\"", "type": "quotation"}, {"text": "1972, John Lennon and Yoko Ono, \"Woman Is the Nigger of the World\" (song)"}], "glosses": ["A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_glosses": ["(especially in comparisons, now offensive) A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_tags": ["in comparisons"], "tags": ["especially", "offensive"]}, {"categories": ["English offensive terms", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "links": [["luderick", "luderick"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive) Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "tags": ["offensive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "examples": [{"ref": "1932, Gustavus Athol Waterhouse, What Butterfly is That?: A Guide to the Butterflies of Australia, page 112:", "text": "Nigger (Male) Orsotriaena medus moira Waterhouse and Lyell. 1914.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Khew Sin Khoon, A Field Guide to the Butterflies of Singapore, page 69:", "text": "The Nigger is a common butterfly in Singapore and can be found in the company of bush browns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "links": [["nymphalid", "nymphalid"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive, dated) A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "tags": ["dated", "offensive"]}, {"categories": ["British English", "Cornish English", "English offensive terms", "English terms with archaic senses", "Entries using missing taxonomic name (species)", "en:Fishing"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "links": [["fishing", "fishing#Noun"], ["sea cucumber", "sea cucumber"], ["cotton-spinner", "cotton-spinner"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(UK, Cornwall, fishing, archaic) A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "tags": ["Cornwall", "UK", "archaic", "offensive"], "topics": ["fishing", "hobbies", "lifestyle"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1873, Nature, volume 7, page 448:", "text": "To this group belongs the nigger, or black caterpillar of the turnip, which is often in sufficient numbers to do much mischief.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "links": [["larva", "larva"], ["turnip sawfly", "turnip sawfly"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(archaic) The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "tags": ["archaic", "offensive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1892, Western Electrician, volume 11, page 72:", "text": "Now to locate the portion of the machine which contains the \"nigger.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "links": [["impurity", "impurity"], ["electrical", "electrical"], ["conductor", "conductor"], ["short circuit", "short circuit"], ["insulation", "insulation"]], "raw_glosses": ["(archaic, electrical) An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "tags": ["archaic"], "topics": ["business", "electrical", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1918, Leonard L. Shertzer, How to Build and Operate a Sawmill, page 20:", "text": "A sawyer will come along and be touted and recommended as the best in the country when his chief qualifications will be his ability to jerk the carriage back and forth in a hurry without striking the bumper or to turn the log with the nigger […]", "type": "quote"}, {"ref": "[1919, Laura Fletcher Hodges, Early Indianapolis, page 16:", "text": "The word “nigger” means to the backwoodsman a small log placed when blazing, across large logs to fire them; by tending the fire so made, large logs are divided more quickly than by an ax—consequently “a nigger in a woodpile” means something which destroys it and not, as I had supposed, our African brother.", "type": "quote"}], "glosses": ["A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "links": [["timber", "timber"], ["teeth", "tooth"], ["spike", "spike"], ["machinery", "machinery"], ["sawmill", "sawmill"], ["cant", "cant"], ["log", "log"]], "raw_glosses": ["(archaic) A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["American English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1983, Goldenseal, volume 9, page 20:", "text": "Well, it's a big heavy line, and you operate the nigger — capstan it's also called — by steam. You wrap your line around that and keep taking in the slack, and that draws up them things.", "type": "quote"}], "glosses": ["A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "links": [["steam", "steam"], ["capstan", "capstan"], ["Mississippi", "Mississippi"]], "raw_glosses": ["(archaic, US) A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "tags": ["US", "archaic"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Film"], "examples": [{"ref": "1961, Peter Snow, Electronic Flashlight Photography, page 114:", "text": "Care should be taken to check visually from the position occupied by the subject and from the camera also, to ascertain that the nigger is positioned correctly and does not obstruct the picture area.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "links": [["film", "film#Noun"], ["screen", "screen"], ["camera", "camera"]], "raw_glosses": ["(film, dated) A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "tags": ["dated"], "topics": ["broadcasting", "film", "media", "television"]}], "sounds": [{"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-ncalif-nigger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg/En-us-ncalif-nigger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg"}, {"rhymes": "-ɪɡə(ɹ)"}], "synonyms": [{"word": "blackie"}, {"word": "bootlip"}, {"word": "brillo pad"}, {"word": "coon"}, {"word": "darkie"}, {"word": "groid"}, {"word": "jigaboo"}, {"word": "jogger"}, {"word": "jungle bunny"}, {"word": "kaffir"}, {"word": "moon cricket"}, {"word": "nigga"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "porch monkey"}, {"word": "Sambo"}, {"word": "shitskin"}, {"word": "smoked Irishman"}, {"word": "spade"}, {"word": "spearchucker"}, {"word": "spook"}, {"word": "tar baby"}, {"word": "wog"}, {"sense": "friend", "word": "homie"}, {"sense": "friend", "word": "nigga"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zezak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zinjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زِنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zanjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زَنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaswad", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "أَسْوَد"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabd", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "عَبْد"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "negr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "նեգր"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zənci"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "negǎr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "негър"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mangal", "sense": "black person (derogatory)", "word": "мангал"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ gwai², haak¹ gwai²", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-kúi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏鬼 /乌鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-tiuⁿ-hui", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏張飛 /乌张飞"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēiguǐ", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nígē", "sense": "black person (derogatory)", "word": "尼哥"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negr"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "abekat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nikker"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "roetmop"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigrulaĉo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "nigrulaĉino"}, {"code": "et", "english": "increasingly offensive", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neeger"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["offensive"], "word": "pigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neekeri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nekru"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupekka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupetteri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "laku"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nègre"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "négresse"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "négro"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "bougnoule"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zangi", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ზანგი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Neger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Negerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Nigger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Niggerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Bimbo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Kaffer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Kafferin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "masculine"], "word": "Mohr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "feminine"], "word": "Mohrin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arápis", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "αράπης"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arapína", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "αραπίνα"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nika"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kushon", "sense": "black person (derogatory)", "word": "כושון"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kúshi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "כושי \\ כּוּשִׁי"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kālū", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "कालू"}, {"code": "hu", "english": "generally neutral", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "néger"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "feka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negri"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigracho"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuronbo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒んぼ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokudo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒奴"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigā", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ニガー"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "검둥이"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkamdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "깜둥이"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnec", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "црнец"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["neuter"], "word": "sotrør"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "siyâh suxte", "sense": "black person (derogatory)", "word": "سیاه سوخته"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ğolâm-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "غلام سیاه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kâkâ-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کاکا سیاه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "czarnuch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "bambus"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "asfalt"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "preto"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "macaco"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrotei"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "cioară"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritós", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "негрито́с"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritóska", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "негрито́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чернома́зый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázaja", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "чернома́зая"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nígger", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "ни́ггер"}, {"alt": "note: негр m (negr) and негритя́нка f (negritjánka) are neutral terms", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čórnyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чёрный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černožópyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "offensive"], "word": "черножо́пый"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "negrata"}, {"code": "es", "english": "Chicano slang", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mayate"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrillo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrilla"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrito"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrita"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negraso"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "negro de mierda"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mono"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "mona"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "gorila"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "neger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "svarting"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zenci"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["slang"], "word": "gündüz feneri"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Male Ethiopian/Abyssian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśī", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "حبشی"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Female Ethiopian/Abyssinian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśan", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "حبشن"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālā", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "کالا"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālī", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کالی"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "black person (derogatory)", "word": "mọi đen"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartser", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "שוואַרצער"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartse", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "שוואַרצע"}], "wikipedia": ["nigger"], "word": "nigger"}
nigger (English noun) nigger/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪɡə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Kyphosid fish", "en:Satyrine butterflies", "en:Sawflies and wood wasps", "en:Sea cucumbers"], "derived": [{"word": "antinigger"}, {"word": "chigger"}, {"word": "criminigger"}, {"word": "curry nigger"}, {"word": "Dead Nigger Creek"}, {"word": "deniggerization"}, {"word": "deniggerize"}, {"word": "doublenigger"}, {"word": "farm nigger"}, {"word": "field nigger"}, {"word": "house nigger"}, {"word": "magic nigger"}, {"word": "McNiggers"}, {"word": "n****r"}, {"word": "n-bomb"}, {"word": "nig"}, {"word": "nigcel"}, {"word": "nigfant"}, {"word": "nigga"}, {"word": "niggacide"}, {"word": "niggah"}, {"word": "Nigger"}, {"word": "niggerati"}, {"word": "niggeration"}, {"word": "niggerbabble"}, {"word": "nigger baby"}, {"word": "niggerball"}, {"word": "niggerbitch"}, {"word": "niggerboy"}, {"word": "nigger-brown"}, {"word": "nigger chaser"}, {"word": "nigger choker"}, {"word": "niggercide"}, {"word": "niggerdick"}, {"word": "niggerdom"}, {"word": "niggerese"}, {"word": "niggeresque"}, {"word": "niggeress"}, {"word": "niggerette"}, {"word": "niggerfaggot"}, {"word": "niggerfied"}, {"word": "nigger-fish"}, {"word": "niggerfuck"}, {"word": "nigger-fucker"}, {"word": "niggerfucker"}, {"word": "niggerfuxate"}, {"word": "niggerfuxated"}, {"word": "niggerfuxation"}, {"word": "nigger gallery"}, {"word": "niggergirl"}, {"word": "niggergram"}, {"word": "nigger head"}, {"word": "nigger-head"}, {"word": "Nigger Head"}, {"word": "niggerhead"}, {"word": "nigger heaven"}, {"word": "niggerhood"}, {"word": "Niggeria"}, {"word": "Niggerian"}, {"word": "nigger in the fence"}, {"word": "nigger in the woodpile"}, {"word": "niggerisation"}, {"word": "niggerise"}, {"word": "niggerish"}, {"word": "niggerism"}, {"word": "niggeritis"}, {"word": "niggerization"}, {"word": "niggerize"}, {"word": "nigger killer"}, {"word": "nigger-killer"}, {"word": "nigger knocker"}, {"word": "nigger-knocker"}, {"word": "niggerless"}, {"word": "niggerlike"}, {"word": "niggerling"}, {"word": "niggerlips"}, {"word": "nigger logic"}, {"word": "nigger lottery"}, {"word": "nigger lover"}, {"word": "nigger-lover"}, {"word": "niggerly"}, {"word": "niggerman"}, {"word": "nigger moment"}, {"word": "niggerness"}, {"word": "nigger nose"}, {"word": "niggerologist"}, {"word": "niggerology"}, {"word": "niggerosity"}, {"word": "niggerous"}, {"word": "nigger pennies"}, {"word": "niggerphile"}, {"word": "nigger pool"}, {"word": "nigger rich"}, {"word": "nigger-rich"}, {"word": "nigger-rig"}, {"word": "nigger rig"}, {"word": "nigger-rigged"}, {"word": "niggership"}, {"word": "nigger shooter"}, {"word": "niggerskin"}, {"word": "niggerspeak"}, {"word": "nigger stick"}, {"word": "nigger tobacco"}, {"word": "nigger toe"}, {"word": "Niggertown"}, {"word": "niggertry"}, {"word": "nigger twist"}, {"word": "nigger university"}, {"word": "Niggerville"}, {"word": "niggerwhine"}, {"word": "niggery"}, {"word": "niggeryard"}, {"word": "niggie"}, {"word": "niggy"}, {"word": "niglet"}, {"word": "niglette"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "nigtard"}, {"word": "nikka"}, {"word": "nizzle"}, {"word": "n-word"}, {"word": "outnigger"}, {"word": "pigger"}, {"word": "pizza nigger"}, {"word": "plantation nigger"}, {"word": "potato nigger"}, {"word": "prairie nigger"}, {"word": "red nigger"}, {"word": "red-nigger"}, {"word": "rice nigger"}, {"word": "sand nigger"}, {"word": "sand-nigger"}, {"word": "shitnigger"}, {"word": "spigger"}, {"word": "sweat like a nigger"}, {"word": "sweat like a nigger on election day"}, {"word": "swigger"}, {"word": "taco nigger"}, {"word": "teenigger"}, {"word": "timber nigger"}, {"word": "tree nigger"}, {"word": "white nigger"}, {"word": "wigger"}, {"word": "yellow nigger"}, {"word": "zigger"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "nengre"}, "expansion": "Sranan Tongo: nengre", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: nengre"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "djk", "2": "nengee"}, "expansion": "Aukan: nengee", "name": "desc"}], "text": "Aukan: nengee"}, {"depth": 2, "templates": [{"args": {"1": "srm", "2": "në́ngë"}, "expansion": "Saramaccan: në́ngë", "name": "desc"}], "text": "Saramaccan: në́ngë"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "nègre"}, "expansion": "French nègre", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "-"}, "expansion": "Spanish", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "4": "", "5": "a black African"}, "expansion": "Portuguese negro (“a black African”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "", "5": "black"}, "expansion": "Latin niger (“black”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "negro", "3": "noir", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of negro and noir", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "da", "2": "nigger"}, "expansion": "Danish nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "neger"}, "expansion": "Swedish neger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nigger"}, "expansion": "German Nigger", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nikker"}, "expansion": "Dutch nikker", "name": "cog"}, {"args": {"1": "etymon"}, "expansion": "etymon", "name": "glossary"}], "etymology_text": "Probably immediately from French nègre or Spanish and Portuguese negro (“a black African”); ultimately from Latin niger (“black”), thus a doublet of negro and noir. Compare Danish nigger, Swedish neger, German Nigger, Dutch nikker. First use appears c. 1577, in the writings of Edward Hellowes (fl. 1574–1601). The expected Modern English pronunciation would be with /iː/; compare neger. The modern pronunciation with /ɪ/ may be due to influence from the Latin etymon (compare the older Southern US pronunciation of negro with /ɪ/), but compare the dialectal American pronunciations of eagle and eager as /ˈɪɡəl/ and /ˈɪɡɚ/.", "forms": [{"form": "niggers", "tags": ["plural"]}, {"form": "n****r", "tags": ["alternative"]}, {"form": "n-word", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigga", "tags": ["alternative"]}, {"form": "niggah", "tags": ["alternative"]}, {"form": "nigguh", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "nigger (plural niggers)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "negro"}, {"word": "Negro"}, {"word": "nigra"}, {"word": "Nigra"}, {"word": "whigga"}, {"word": "whigger"}, {"word": "wigga"}, {"word": "wigger"}], "senses": [{"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XV, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 133:", "text": "It was fifteen minutes before I could work myself up to go and humble myself to a nigger—but I done it, and I warn't ever sorry for it afterwards, neither.", "type": "quote"}, {"ref": "1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms, New York: Charles Scribner's Sons, page 274:", "text": "“Othello with his occupation gone,” she teased. “Othello was a nigger,” I said.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, Hotel Rwanda, spoken by Colonel Oliver (Nick Nolte):", "text": "You are not even a nigger, you are an African.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English slang", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1996, Chris Rock: Bring the Pain, Chris Rock (actor):", "text": "There's black people, and there's niggers. And niggers have got to go. Every time black people wanna have a good time, ign'ant-ass niggers fuck it up.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, “The N Word”, in Greydon Square (music), The CPT Theorem:", "text": "See, niggers are followers, blacks normally lead.\nNiggers call blacks \"whitewash\" soon as they on the scene.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 April 13, Kitty Kelley, quoting an unnamed town resident, Oprah: A Biography, New York, N.Y.: Crown, →ISBN, →OL, page 193:", "text": "Blacks stayed at home during the civil rights march. Niggers are the ones that marched.", "type": "quote"}, {"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "...and as I was leaving it occurred to me. \"Hey, hey, Renee, quick question[...] Why is it that I can say the word ‘nigger’ with impunity but I can't say the word ‘faggot’?\" And she said, \"Because, David, you are not gay.\" I said, \"Well, Renee... I'm not a nigger either.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A black person; a person of black African descent.", "A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["black", "black"], ["person", "person"], ["African", "African"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A black person; a person of black African descent.", "(offensive, ethnic slur, vulgar, slang) A person of black African descent who behaves badly or unconventionally (whether the speaker approves or disapproves)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slang", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1880 June 19, Henry Kendall, “My Piccaninny”, in The Australian Town and Country Journal, page 28, column 4:", "text": "He never lost his appetite -\n He bigger grew and bigger;\n And proved, with every inch of height,\n A nigger is a nigger.", "type": "quote"}, {"ref": "1902, George Stoddart Whitmore, The Last Maori War in New Zealand..., page vi:", "text": "Many of the rank and file had no better conception of the proud and sensitive Maori than was implied in the degrading ‘nigger’ theory, invariably applied by the unthinking Briton to all coloured races.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"The public have taken no interest in the matter up to now, but this letter of Challenger's in the Times will make them wake up, I'm thinking.\" \"And this about Sumatra?\" \"Well, it's a long cry from a blurred line in a spectrum to a sick nigger in Sumatra. And yet the chiel has shown us once before that he knows what he's talking about.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1985, Cormac McCarthy, “Chapter 10”, in blood Meridian, Random House, →ISBN, →OCLC:", "text": "[H]e commenced to kill Indians. We needed no second invitation. God it was a butchery. At the first fire we killed a round dozen and we did not let up. Before the last poor nigger reached the bottom of the slope there was fifty-eight of them lay slaughtered among the gravels. They just slid down the slope like chaff down a hopper, some turned this way, some that, and they made a chain about the base of the mountain", "type": "quote"}, {"ref": "1988, James H. Schlender, quotee, “Written Testimony of James H. Schlender, Executive Administrator, Great Lakes Indian Fish and Wildlife Commission, May 18, 1988”, in Anti-Indian Violence: Hearings Before the Subcommittee on Civil and Constitutional Rights of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, One Hundredth Congress, second session, May 4 and 18, 1988, Washington, D.C.: United States Government Printing Office, published 1989, →OCLC, page 197:", "text": "At Crescent Lake in Oneida County, Hubert Locke, who is black and serves as the Dean of the University of Washington's School of Public Affairs, was confronted with words to the effect of, \"Now the Commission has a nigger working for them\" and \"I guess there are two kinds of niggers—red niggers and black niggers\"[...] These blatant manifestations of racism directed toward Mr. Locke serve to illustrate the racist attitudes experienced daily by tribal members.", "type": "quote"}], "glosses": ["A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "links": [["ethnic", "ethnic"], ["slur", "slur"], ["usage notes", "nigger#Usage notes"], ["member", "member"], ["typically", "typically"], ["dark", "dark"], ["people", "people"], ["prairie nigger", "prairie nigger#English"], ["sand nigger", "sand nigger#English"]], "raw_glosses": ["(offensive, ethnic slur, vulgar, see usage notes) A member of any typically dark-skinned people (now especially in combinations like prairie nigger or sand nigger)."], "tags": ["ethnic", "offensive", "slur", "vulgar"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, McKinley Lee, Chosen by Fate: My Life inside Death Row Records, →ISBN:", "text": "“Snoop Dog!” one of them yelled. “That’s my nigga from Long Beach, man.”", "type": "quote"}, {"ref": "2001 Autumn-Winter, Awad Ibrahim, quoting ‘Sam’, “Hey, whadap homeboy?”, in Taboo, page 94:", "text": "I wonna say whassup to all my Niggers, you know, peace and one love.", "type": "quote"}, {"ref": "2002 January 13, Earl Ofari Hutchinson, “\"Loaded Language\", a review of Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word by Randall Kennedy”, in Washington Post, page BW06:", "text": "I had overheard him greet a buddy who called him on the phone with \"Yo, nigger, what's up?\"", "type": "quote"}], "glosses": ["A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."], "links": [["friend", "friend"], ["particularly", "particularly"], ["fellow", "fellow"], ["black", "black"], ["person", "person"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(African-American Vernacular) A friend, particularly a fellow black person (often as an informal term of address)."]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2021, Dave Chapelle, The Closer:", "text": "People be surprised. I have friends who're all kinds a letters. Everybody loves me an' I love everybody. I got friends who are Ls, I got friends who are Bs, and I got friends who are Gs. But the Ts hate my fucking guts. And I don't blame 'em! It's not their fault. It's mine. I can't stop tellin' jokes about these niggas.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "links": [["person", "person"], ["any", "any"], ["kind", "kind"], ["particularly", "particularly"], ["term", "term"], ["abuse", "abuse"]], "qualifier": "especially African-American Vernacular; otherwise offensive; especially African-American Vernacular; otherwise offensive", "raw_glosses": ["(figurative, especially African-American Vernacular, otherwise offensive) A person of any kind (particularly as a term of abuse)."], "tags": ["figuratively"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 April 14, Jil Clark (quoting Mel King), \"King Axes Women's Commission\", in Gay Community News, page 1", "text": "The governor made it into office by campaigning against the niggers. And people should understand who the niggers are. It's the elderly one week. Then it's those on public assistance. Now he sees women as niggers, and he's trying to do them in."}, {"ref": "c. 1972 Ron Dellums, speech quoted in e.g. 2012, Hunter S. Thompson, Fear and Loathing on the Campaign Trail '72 (Simon and Schuster), page 58", "text": "It's time for somebody to lead all of America's Niggers,\" he said at the Capitol Hill press conference when Shirley Chisholm announced she was running for president, \"and by this I mean the Young, the Black, the Brown, the Women, the Poor—all the people who feel left out of the political process. If we can put the Nigger Vote together, we can bring about some real change in this country.\"", "type": "quotation"}, {"text": "1972, John Lennon and Yoko Ono, \"Woman Is the Nigger of the World\" (song)"}], "glosses": ["A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_glosses": ["(especially in comparisons, now offensive) A member of a group that is oppressed or marginalized in the manner of black people."], "raw_tags": ["in comparisons"], "tags": ["especially", "offensive"]}, {"categories": ["English offensive terms", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "links": [["luderick", "luderick"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive) Any member of species Girella tricuspidata (luderick)."], "tags": ["offensive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Entries using missing taxonomic name (species)"], "examples": [{"ref": "1932, Gustavus Athol Waterhouse, What Butterfly is That?: A Guide to the Butterflies of Australia, page 112:", "text": "Nigger (Male) Orsotriaena medus moira Waterhouse and Lyell. 1914.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Khew Sin Khoon, A Field Guide to the Butterflies of Singapore, page 69:", "text": "The Nigger is a common butterfly in Singapore and can be found in the company of bush browns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "links": [["nymphalid", "nymphalid"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(now offensive, dated) A dark brown nymphalid butterfly, Orsotriaena medus, of south Asia, southeast Asia, and Australia."], "tags": ["dated", "offensive"]}, {"categories": ["British English", "Cornish English", "English offensive terms", "English terms with archaic senses", "Entries using missing taxonomic name (species)", "en:Fishing"], "glosses": ["Any of various dark animals:", "A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "links": [["fishing", "fishing#Noun"], ["sea cucumber", "sea cucumber"], ["cotton-spinner", "cotton-spinner"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(UK, Cornwall, fishing, archaic) A kind of sea cucumber, Holothuria forskali, the cotton-spinner."], "tags": ["Cornwall", "UK", "archaic", "offensive"], "topics": ["fishing", "hobbies", "lifestyle"]}, {"categories": ["English offensive terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1873, Nature, volume 7, page 448:", "text": "To this group belongs the nigger, or black caterpillar of the turnip, which is often in sufficient numbers to do much mischief.", "type": "quote"}], "glosses": ["Any of various dark animals:", "The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "links": [["larva", "larva"], ["turnip sawfly", "turnip sawfly"]], "raw_glosses": ["(now offensive) Any of various dark animals:", "(archaic) The larva of the turnip sawfly, an agricultural pest."], "tags": ["archaic", "offensive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1892, Western Electrician, volume 11, page 72:", "text": "Now to locate the portion of the machine which contains the \"nigger.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "links": [["impurity", "impurity"], ["electrical", "electrical"], ["conductor", "conductor"], ["short circuit", "short circuit"], ["insulation", "insulation"]], "raw_glosses": ["(archaic, electrical) An impurity in the covering of an electrical conductor which serves to make a partial short circuit, and thus becomes sufficiently heated to burn and destroy the insulation."], "tags": ["archaic"], "topics": ["business", "electrical", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1918, Leonard L. Shertzer, How to Build and Operate a Sawmill, page 20:", "text": "A sawyer will come along and be touted and recommended as the best in the country when his chief qualifications will be his ability to jerk the carriage back and forth in a hurry without striking the bumper or to turn the log with the nigger […]", "type": "quote"}, {"ref": "[1919, Laura Fletcher Hodges, Early Indianapolis, page 16:", "text": "The word “nigger” means to the backwoodsman a small log placed when blazing, across large logs to fire them; by tending the fire so made, large logs are divided more quickly than by an ax—consequently “a nigger in a woodpile” means something which destroys it and not, as I had supposed, our African brother.", "type": "quote"}], "glosses": ["A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "links": [["timber", "timber"], ["teeth", "tooth"], ["spike", "spike"], ["machinery", "machinery"], ["sawmill", "sawmill"], ["cant", "cant"], ["log", "log"]], "raw_glosses": ["(archaic) A strong iron-bound timber with sharp teeth or spikes protruding from its front face, forming part of the machinery of a sawmill, and used in canting logs, etc."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["American English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1983, Goldenseal, volume 9, page 20:", "text": "Well, it's a big heavy line, and you operate the nigger — capstan it's also called — by steam. You wrap your line around that and keep taking in the slack, and that draws up them things.", "type": "quote"}], "glosses": ["A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "links": [["steam", "steam"], ["capstan", "capstan"], ["Mississippi", "Mississippi"]], "raw_glosses": ["(archaic, US) A steam-capstan on some Mississippi river boats, used to haul the boat over bars and snags by a rope fastened to a tree on the bank."], "tags": ["US", "archaic"]}, {"categories": ["English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Film"], "examples": [{"ref": "1961, Peter Snow, Electronic Flashlight Photography, page 114:", "text": "Care should be taken to check visually from the position occupied by the subject and from the camera also, to ascertain that the nigger is positioned correctly and does not obstruct the picture area.", "type": "quote"}], "glosses": ["A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "links": [["film", "film#Noun"], ["screen", "screen"], ["camera", "camera"]], "raw_glosses": ["(film, dated) A black screen used in conjunction with the camera to block light or produce special lighting effects."], "tags": ["dated"], "topics": ["broadcasting", "film", "media", "television"]}], "sounds": [{"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡə(ɹ)/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nĭgʹər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈnɪɡɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-ncalif-nigger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg/En-us-ncalif-nigger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-ncalif-nigger.ogg"}, {"rhymes": "-ɪɡə(ɹ)"}], "synonyms": [{"word": "blackie"}, {"word": "bootlip"}, {"word": "brillo pad"}, {"word": "coon"}, {"word": "darkie"}, {"word": "groid"}, {"word": "jigaboo"}, {"word": "jogger"}, {"word": "jungle bunny"}, {"word": "kaffir"}, {"word": "moon cricket"}, {"word": "nigga"}, {"word": "nig-nog"}, {"word": "porch monkey"}, {"word": "Sambo"}, {"word": "shitskin"}, {"word": "smoked Irishman"}, {"word": "spade"}, {"word": "spearchucker"}, {"word": "spook"}, {"word": "tar baby"}, {"word": "wog"}, {"sense": "friend", "word": "homie"}, {"sense": "friend", "word": "nigga"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zezak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zinjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زِنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zanjiyy", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "زَنْجِيّ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaswad", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "أَسْوَد"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕabd", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "عَبْد"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "negr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "նեգր"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zənci"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "negǎr", "sense": "black person (derogatory)", "word": "негър"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mangal", "sense": "black person (derogatory)", "word": "мангал"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ gwai², haak¹ gwai²", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-kúi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏鬼 /乌鬼"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-tiuⁿ-hui", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Hokkien"], "word": "烏張飛 /乌张飞"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēiguǐ", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黑鬼"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nígē", "sense": "black person (derogatory)", "word": "尼哥"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negr"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "abekat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nikker"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "roetmop"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigrulaĉo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "nigrulaĉino"}, {"code": "et", "english": "increasingly offensive", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neeger"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["offensive"], "word": "pigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "neekeri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nekru"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupekka"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "lakupetteri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "laku"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "nègre"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "négresse"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "négro"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "bougnoule"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zangi", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ზანგი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Neger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Negerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Nigger"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Niggerin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Bimbo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "Kaffer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "Kafferin"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "masculine"], "word": "Mohr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["dated", "feminine"], "word": "Mohrin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arápis", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "αράπης"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arapína", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "αραπίνα"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nika"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kushon", "sense": "black person (derogatory)", "word": "כושון"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kúshi", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "כושי \\ כּוּשִׁי"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kālū", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "कालू"}, {"code": "hu", "english": "generally neutral", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "néger"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person (derogatory)", "word": "feka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negri"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "black person (derogatory)", "word": "nigracho"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuronbo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒んぼ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokudo", "sense": "black person (derogatory)", "word": "黒奴"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigā", "sense": "black person (derogatory)", "word": "ニガー"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "검둥이"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkamdung'i", "sense": "black person (derogatory)", "word": "깜둥이"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnec", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "црнец"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["neuter"], "word": "sotrør"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "svarting"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "siyâh suxte", "sense": "black person (derogatory)", "word": "سیاه سوخته"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ğolâm-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "غلام سیاه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kâkâ-siyâh", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کاکا سیاه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "czarnuch"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "bambus"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "person"], "word": "asfalt"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "preto"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "macaco"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrotei"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "cioară"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritós", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "негрито́с"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritóska", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "негрито́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чернома́зый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černomázaja", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "чернома́зая"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nígger", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "ни́ггер"}, {"alt": "note: негр m (negr) and негритя́нка f (negritjánka) are neutral terms", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čórnyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "чёрный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černožópyj", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine", "offensive"], "word": "черножо́пый"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "neger"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "negrata"}, {"code": "es", "english": "Chicano slang", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mayate"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrillo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrilla"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrito"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "negrita"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negrote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "negraso"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "negro de mierda"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "mono"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "mona"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "gorila"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "neger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "nigger"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["common-gender"], "word": "svarting"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "word": "zenci"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["slang"], "word": "gündüz feneri"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Male Ethiopian/Abyssian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśī", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "حبشی"}, {"code": "ur", "english": "offensive if intended otherwise 'Female Ethiopian/Abyssinian'", "lang": "Urdu", "roman": "habśan", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "حبشن"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālā", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "کالا"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "kālī", "sense": "black person (derogatory)", "word": "کالی"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "black person (derogatory)", "word": "mọi đen"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartser", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["masculine"], "word": "שוואַרצער"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shvartse", "sense": "black person (derogatory)", "tags": ["feminine"], "word": "שוואַרצע"}], "wikipedia": ["nigger"], "word": "nigger"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.